Por qué la manera en que una madre le habla a su bebé es más compleja de lo que parece
Baby talk: Mums’ voices change when speaking to infants

0
130

Go to English

Español

Por James Gallagher

Que las mamás cambian el tono de su voz y el ritmo de su lenguaje cuando se dirigen a los bebés es algo conocido.

Pero lo que los científicos no sabían, hasta ahora, es que además cambian inconscientemente el timbre.

Esta característica es como la huella digital de nuestras voces. El timbre es lo que diferencia a un piano de una guitarra cuando tocan la misma nota.

Hace que nuestras voces puedan sonar más o menos aterciopeladas, roncas, ásperas o nasales, y hasta cierto punto está determinado por las características físicas de nuestra laringe y cuerdas vocales.

Pues bien, investigadores del Laboratorio Infantil de la Universidad de Princetown, en Estados Unidos, descubrieron que las madres inconscientemente usan un timbre diferente cuando les hablan a los adultos y cuando les hablan a sus bebés.

Y ese cambio vocal fue identificado en madres de nueve idiomas diferentes además del inglés, entre ellos el español, el chino, mandarín y el hebreo.

“Hay un patrón consistente en todas las madres. Todas usan el mismo tipo de cambio para pasar de un modo a otro”, le dijo la doctora Elize Piazza, coautora del estudio, a la BBC.

“Huellas dactilares vocales”
Los investigadores analizaron en laboratorio la forma de hablar de 24 mujeres, 12 nativas de habla inglesa y 12 de otros idiomas.

Las madres fueron grabadas mientras jugaban y les leían cuentos a sus bebés, de entre siete meses y un año, como si estuvieran en casa.

Después, las grabaron durante una entrevista con los investigadores sobre la rutina diaria de sus bebés.

Posteriormente un sistema informático analizó fragmentos de las grabaciones para extraer medidas del timbre de la voz, independientemente del ritmo utilizado y de las variaciones en el tono.

Así establecieron “huellas dactilares vocales” de las madres, que evidenciaron un mismo patrón en la forma de hablarles a los bebés.

Común en 10 idiomas
Los investigadores después pusieron el sistema informático a prueba con nuevos fragmentos de grabaciones en distintos idiomas.

La máquina debía distinguir si se trataba de palabras dirigidas a un adulto o a un bebé, y confirmó esas diferencias entre las mamás con idiomas distintos del inglés.

Los resultados, que fueron publicados en la revista científica Current Biology, sugieren que el timbre de la voz puede ser un factor importante para que los bebés reconozcan cuándo los adultos les están hablando y puede cumplir una función en el aprendizaje.

“Hay muchas investigaciones que muestran que los niños más pequeños aprenden mejor cuando la fuente de información habla como para bebés que cuando lo hace como para adultos”, le dijo Piazza a la BBC.

“Concretamente, pueden segmentar mejor las palabras en sílabas y pueden aprender mejor palabras nuevas, y eso probablemente suceda también en torno a estas cualidades del timbre”.

Piazza cree que los resultados pueden ser útiles a la hora de desarrollar herramientas educativas para niños.

El estudio no analizó el lenguaje de los padres o de los abuelos, pero los investigadores anticipan que probablemente haya ajustes de timbre similares.

English

By James Gallagher

Mums alter the timbre of their voice when speaking “motherese” – or baby talk – say scientists in the US.

Timbre refers to the unique quality of a sound and is why a piano sounds different to a violin, even when playing the same note.

Experiments at the Princeton Baby Laboratory found women use different timbres when talking to adults and babies.

The same vocal shift was found across women speaking 10 languages.

Dr Elise Piazza said: “It’s so consistent across mothers, they all use the same kind of shift to go between those modes.”

‘Vocal footprint’
Many of the traits of baby talk, such as differences in speed and pitch, are thought to help infants develop language skills, but this is the first time a shift in timbre has been discovered.

When you describe a voice as nasal or hoarse, gravelly or velvety, then you are talking about its timbre.

The mums were recorded while they interacted with their child, aged between seven and 12 months, and to the adult researchers.
The scientific team then took “vocal fingerprints” by measuring the spectrum of sounds within the recordings.

The results on 12 English-speaking mums, published in the journal Current Biology, showed a unique speech pattern was directed at infants.

‘Highly reliable’
A computer programme was trained to spot the difference and it could then find it – in less than one second – in mums speaking other languages.

The difference was found in 12 non-English speakers communicating in languages including Hebrew, Mandarin and Cantonese.

Dr. Piazza told the BBC: “There is wide-ranging research showing infants learn better from infant-directed versus adult-directed speech.

“Specifically they can segment words into syllables better and they can learn novel words better and that probably encompasses these timbre features.”

The study did not look at dads or grandparents, but the researchers anticipate similar timbre adjustments.

Prof. Jenny Saffran, from the University of Wisconsin-Madison, commented: “This is the first study to ask whether [mothers] also change the timbre of their voice, manipulating the kinds of features that differentiate musical instruments from one another.

“This is fascinating because clearly speakers are not aware of changing their timbre, and this new study shows that it is a highly reliable feature of the way we speak to babies.”