Ariel Fiorenza: una vida entregada al Tango y a la Radio / a life devoted to Tango and Radio
Por Matías D’Angelo | BUENOS AIRES
En Argentina, Conversamos con Ariel Fiorenza, locutor y conductor del programa “La Hora de los Elegidos” en La 2×4. Cómo es trabajar en las dos radios históricas del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires y la interacción con los escuchas que hacen posible la magia de cada viernes.
¿Cómo surgió la idea del programa “La Hora de los Elegidos”? ¿Lo propusiste tú?
Nació de la dirección de la radio, a través del entonces Jefe de Locutores, Guillermo Jelen, quien me transmitió la idea de un nuevo programa en el que los oyentes eligieran lo que querían escuchar mediante mensajes de voz en el contestador. La decisión de que sea yo quien conduzca el proyecto se basó en que ya era una voz reconocida en La 2×4 y tenía una buena relación con los oyentes.
¿Cómo fueron tus primeros pasos como locutor y cómo llegaste a conducir tu propio programa?
Ser locutor fue casi por accidente. Estaba estudiando Teatro, y una profesora me sugirió probar la locución por mis condiciones vocales. Luego de experimentar en diferentes conducciones y locuciones en el ámbito del tango, descubrí mi verdadera vocación. Mi objetivo es ser un buen locutor y profesional, y que el oyente se identifique conmigo y se sienta acompañado en los desafíos de la vida.
Además de locutor, te has desempeñado como actor y productor en diversas obras. ¿Cómo influye ese lado actoral en tu profesión de locutor?
El teatro despertó mi inquietud por la locución, pero nunca abandoné la actuación. He participado en diferentes obras y películas, como la multipremiada “El Ciudano Ilustre”, lo que me ha permitido ser creativo y llevar ese espíritu al programa, donde promociono cada entrega con puestas en escena originales y divertidas. También cuento con la colaboración de grandes locutores como Valeria Liboreiro, que potencian cada actuación y creación.
Cuéntanos sobre algunos de los programas donde has trabajado y qué figuras han moldeado tu profesión.
He tenido el honor de trabajar y aprender junto a grandes figuras de la radio y la escena nacional, como Betty Elizalde, Nora Perle, Guillermo Marcos, Gustavo Noriega, Virginia Lago, entre otros. También he compartido momentos con destacados exponentes del tango, como Leonel Godoy, Horacio Ferrer, Amelita Baltar, entre otros, quienes me han transmitido su pasión y conocimientos sobre nuestra música ciudadana.
¿Qué más puedes contarnos sobre Ariel Fiorenza fuera de la radio?
Fuera de la radio, soy un amante de los animales, especialmente de los perros. Tengo tres caniches, un Pitbull y un Labrador. También me gusta andar en bicicleta y roller, y disfruto de momentos en familia. Mi día a día lo dedico a ser fiel a mí mismo y dar lo mejor de mí para ayudar y acompañar a los demás con el don de la palabra.
“La Hora de los Elegidos” con Ariel Fiorenza, todos los viernes de 20 a 21 hs (Hora Argentina) por La 2×4 (FM 92.7).
También puede escucharse en www.buenosaires.gob.ar/la2x4
Ariel Fiorenza: a life devoted to Tango and Radio
By Matías D’Angelo | BUENOS AIRES
In Argentina, we talked with Ariel Fiorenza, a broadcaster and host of the program The Hour of the Chosen Ones (“La Hora de los Elegidos”) that is aired at La 2×4 radio station. Discover what it’s like to work at the two historic state stations from the Government of Buenos Aires City and the interaction with the listeners who make every Friday a magical day.
How did the idea for The Hour of the Chosen Ones originate? Did you propose it?
It came from the radio’s management, specifically from Guillermo Jelen, who was the Chief of Broadcasters at that time. He presented me with the concept of a new program where listeners could choose what they wanted to hear by leaving voice messages on the answering machine. The decision to have me as the host of the show was based on the recognition of my voice in La 2×4 and my good relationship with the audience.
Can you tell us about your beginnings as a broadcaster and how you ended up hosting your own program?
Becoming a broadcaster was almost accidental. I was studying Drama, and a professor suggested trying broadcasting due to my vocal abilities. After gaining experience in various broadcasting and hosting roles within the tango scene, I discovered my true vocation. My goal is to be a good broadcaster and professional, while also connecting with listeners and making them feel accompanied in life’s challenges.
Besides being a broadcaster, you have also acted and produced various works. How does your acting experience influence your profession as a broadcaster?
Theater has sparked my interest in broadcasting, but I never abandoned acting. I have participated in various plays and films, including the award-winning “El Ciudadano Ilustre,” which allowed me to bring creativity to the program. I promote each show with original and entertaining performances, often collaborating with great broadcasters like Valeria Liboreiro, enhancing the experience.
Tell us about some of the programs you have worked on and which figures have shaped your profession.
I had the honor of working and learning alongside esteemed figures in the radio and national scene, such as broadcasters Betty Elizalde, Nora Perle, Guillermo Marcos, Gustavo Noriega, and Virginia Lago, among others. I have also shared moments with prominent tango figures like Leonel Godoy, Horacio Ferrer, and Amelita Baltar, who have transmitted their passion and knowledge of our tango music.
What else can you tell us about Ariel Fiorenza, beyond the radio?
Outside of the radio, I am an animal lover, especially of dogs. I have three Poodles, a Pitbull, and a Labrador. I enjoy cycling and rollerblading, and I cherish time spent with family. My daily goal is to stay true to myself and give my best to help and support others with the power of speech.
The Hour of the Chosen Ones (“La Hora de los Elegidos”) with Ariel Fiorenza, every Friday from 8 PM to 9 PM (Argentina Time) on La 2×4 (FM 92.7).
You can also listen La 2×4 at: www.buenosaires.gob.ar/la2x4
Debe estar conectado para enviar un comentario.